|
Γλώσσα
|
|
Ελληνική
|
|
Τίτλος
|
|
Επιστολη Γεωργιου Σισινη προς Θεοδωρο Κολοκοτρωνη - αναφορικα με αφιξη του Ιμπραιμ στο Πυργο, προελαση του στη Γαστουνη και πληροφοριες για μεταβαση του στο Μεσολογγι
|
|
Τόπος σύνταξης
|
|
Παλαιόπολη (σημ. Ἤλιδα Ἠλεῖας)
|
|
Ημερομηνία σύνταξης
|
|
19/11/1825
|
|
Αριθμός Σελίδων
|
|
2
|
|
Διαστάσεις
|
|
175x298
|
|
Μορφολογικός Χαρακτηρισμός
|
|
Πρωτότυπο
|
|
Εισαγωγικό Σημειώμα
|
|
Παλαιόπολη (σημ. Ήλιδα), 19 Νοεμβρίου 1825
Επιστολή του Γεώργιου Σισίνη προς τον Θεόδωρο Κολοκοτρώνη με την οποία, αφού πρώτα σχολιάζει πως δεν έχουν φτάσει προηγούμενα γράμματα του Αρχηγού, τον ενημερώνει για τα γεγονότα στις επαρχίες Πύργου και Γαστούνης. Περιγράφει αναλυτικά τις κινήσεις του Ιμπραήμ πασά και του Χουσΐν μπέη, τη λεηλασία χωριών και τη μάχη που δόθηκε σε Βαρθολομιό και Χλουμούτσι. Παρά τη γενναιότητα των Ελλήνων η καταρρακτώδης βροχή που είχε ως αποτέλεσμα να αχρηστευθούν τα τουφέκια τους, οδήγησε σε μάχη σώμα με σώμα. Οι Έλληνες έχασαν τη μάχη απέναντι σε υπέρτερες δυνάμεις (η σημασία των καιρικών συνθηκών στη συγκεκριμένη μάχη αποτυπώνεται και σε άλλες πηγές, βλ. Ακαδημία Αθηνών, Ημερολόγιο, σ. 442). Ο επιστολογράφος αναφέρει όσα έμαθε από έναν Αλβανό αιχμάλωτο, τον Ζεϊνέλη Σκόρτζη (πιθανόν ταυτίζεται με το πρόσωπο του εγγρ. [641]). Ο ίδιος εκτιμά πως ο Ιμπραήμ πασάς κατευθύνεται προς την Κόρινθο και μεταφέρει την πληροφορία ότι ο Ανδρέας Ζαΐμης, όπως του γράφει ο ίδιος, έχει μετακινηθεί προς εκείνα τα μέρη. Τέλος, αναφέρεται στη ναυμαχία μεταξύ ελληνικού και εχθρικού στόλου, προφανώς της 13ης Νοεμβρίου (βλ. σχετικό), ενώ επισημαίνει πως τα εχθρικά πλοία έχουν αποκλείσει το Μεσολόγγι περιπολώντας στην είσοδο του Πατραϊκού, από του Πάπα (ακρωτήριο, σημ. Άραξος) έως Κουνουπέλι (παραλία πλησίον της Μανωλάδας).
|
|
Παραπομπές
|
|
ΥΠΟΜΝ. Ι.Θ.Κ σελ 286
Υπομνήματα, σ. 286-287
|
|
Συντάκτης
|
|
Σισίνης Γεώργιος
|
|
Αποδέκτης
|
|
Κολοκοτρώνης Θεόδωρος
|
|
Κείμενο
|
|
Εὐγενέστατε ἀδελφέ.
Ἔλαβον τὸ ἀδελφικὸν σας ἐχάρην τὴν ὑγείαν σας. Ἴδον νὰ με λὲς ὅτι μὲ ἔχεις δύω τρία γράμματα γραμένα καὶ ἀπόκρισήν σας δὲν ἐλάβατε. Ἀδελφέ, ἐγὼ κἂν ἕνα γράμα σας δὲν ἔλαβον ἡμεὶ τούτο μόνον διὰ τὸ ὁποίον σᾶς ἀποκρίνωμε πρότων. Τὸ ἀπερασμένον Σάβατο ἔφθασε ὁ ἐχθρὸς εἰς Πύργῳ καὶ τὴν Δευτέρα δια νικτὸς ἔστειλε τὸν Χουσεΐμπεΐ μὲ 2000 χηλ. καβαλαρία καὶ ἦλθε εἰς τὰ πέριξ χωριὰ Γαστούνεις καὶ ἀκολούθος καὶ εἰς τὴν Χώραν καὶ δὲν ἔλειψε καὶ τήποτε νὰ μὲ πιάσουν καὶ τὸν ἴδιον καὶ τὴν Τετράδι μὲ τὸ ἀχζιλείκι ἦλθε ὁ ἴδιος ὁ Ἰμπραΐμπασας. Τὴν πρότην ἡμέρα ὁποῦ ἔφθασε ὁ Χουσεΐμπεΐς ἐπίγε καὶ εἰς τὸ Βαρθαλαμίω ὁποῦ ἐκεῖ ἤττουν κλεισμένοι ὀλήγι ἐδικὶ μας καὶ ἐπολέμαγαν, τὴν Τρίτη τὸ ἴδιο, τὴν Τετράδι ἐπῖγαν ἕως 1000 καβαλαρέϊ καὶ αὐτὴ ἐστέκοτουν καὶ ἐπολεμάγαν, ἐκίνησαν λοιπὸν δυὼ καπιτανεΐ μὲ 200 στρατιώτας καὶ ἐπίγαν εἰς Βαρθαλαμίου πρὸς βοΐθια τοὺς δὲν ἐπρόφθασον ὅμως νὰ πᾶν μέσα εἰς τὸ χωρίον ἀλλὰ ἔξω εἰς τῆς γράνες τοὺς ἐκτηπίσαν ἡ καβαλαρεΐ. Αὐτή ἐστάθισαν γεναίη καὶ μὲ ἀνδρίαν ἐπολεμάγαν καὶ ἐσκοτοσαν καὶ Τούρκους πολούς. Τόσων σᾶς λέγω ὅτι τὰ ἅτια τὸν σκοτομένον ἐπερπατάγαν εἰς τὸν κάμπον σάν γελάδια, εἰς αὐτὴν τὴν στυγμὴν ἔφθασαν καὶ 1000 πεζή Τοῦρκοι ἰμτάτι τῆς ὥρας ἐκινεις. Ἔπιασε καὶ μία ραγδέα βροχήν, δὲν ἐδούλεβαν τὰ τουφεκία τὸν ἐδικὸν μας, τοὺς ἐριχτικὰν ἡ ἀπεζή καὶ καβελαρέΐ ἐπιαστήκαν μὲ τὰ γιαταγάνια καὶ σπαθιά, μὲ τὰ χέριαν, ἐσκότωσαν ὑπέρ τοὺς 500 600 Τούρκους, ἐφονεφθίκαν καὶ ἐδικοὶ μας 180, ἔγινε πάλην μάχην ἐσκοτοθίκαν Τούρκοι ἀρκετὶ ἡ δὲ ἐδικὶ μας κἁν ἕνας δὲν ἔμεινε· τοὺς πολυορκισμένους ὁ Θεὸς τοὺς ἐγλύτοσε εἰς τὸ Κάστρον, σκλάβους πολὰ ὀληγους ἐπιάσε ἕως 23 ἡ Τούρκι ἦττουν 7 χιλ., ὁπού τῆς Γαστούνης δὲν ήταν σπύτη ἀχούρι ἀργαστύρι καὶ ἐκλεισία ὁποῦ νὰ μὴν ἦττουν μέσα νὰ μὴν ἔχουν κονάκι, ὥστε σήμερον ἐπήγα καὶ ὁ ἴδιος καὶ ἡδὰ τα, προχθὲς Σάβατον ἐμίσεψαν ὅλει διὰ Πάτρα καὶ ἐπίγαν, λέγουν ὅμως ὄτι θὰ περάσουν διὰ Μισολόγκι. Ἐγῴ στοχάζομε ὄτι θὰ τραβήξι διὰ Κορίνθον ἐπειδὶ καὶ εἰς τὸ Δράπανο καὶ εἰς τὸ Ψαθοπύργῳ εὐγἀλε διὰ θαλάσις χιλ. 7000 | καθώς μὲ γράφη ὁ ἐκλαμπρότατος κύριος Ἀνδρέας Ζαΐμις ὁ ὁποῖος καὶ ἐτραβήξε διὰ τὰ μέρη αὐτὰ διὰ νὰ ΐδη τὰ κινημάτα τον. Ὁ πασὰς σας λέγω ὅτι ἐπῖγε εἰς Πάτραν, τὴν ἡμέραν ὁπού ἔφιγε ἀπὸ Γαστούνη, ἔφιγε μονὸν μὲ τοὺς Φραγκοὺς ἀπὸ τοὺς ὀπίους ἔχει πολοὺς μαζί του. Αυτὰ ὅλα μὲ τὰ δηγήθη ἕνας Ἀρβανήτης ὁποῦ ἐπιάσαμεν ὀνόματι Ζεϊνελης Σκόρτζης. Ἄν ῥοτᾶς καὶ διὰ στρατιώτας, λουφὲ δὲν ἐχώμε νὰ τοὺς δοσωμε ψωμὶ ὄχει, ἐπειδή καὶ τὰ χωριὰ ἀφανηθισαν ἀπὸ τοὺς ἐχθρούς. Ἡ Σ(εβαστὴ) Διοίκησις καὶ παράδες δὲν μᾶς στέλνει πῶς θὰ καμόμε καὶ ἐγὼ δὲν ἠξεύρω. Ἀπὸ τὸν Κοκράν ἐλπίδα δὲν ἐχώμεν καὶ ὀ Θεὸς ἀς κάμῃ ήλεος εἰς ἡμᾶς.
Τὰ καραβία τὰ ἐδικά μας ἦναι ὅλα ἐδῴ 33 ἐκάμαν πολέμους φοβεροὺς μὲ τὰ τουρκικά, ἐκάψαν καὶ μιὰ φριγάδα τουρκικοὶ βεβαία, τὰ έδικὰ μας μὲ τὸν στερνὸν μπολεμὸν φένεται ὅτι νὰ τὰ ἐριξαν κατὰ τὸ μέρος τῆς Σκρόφες ἐπειδή καὶ ἦναι λήγα τὰ δὲ τουρκικὰ φένεται ὅτι κράτουν πολυορκία τοῦ Μισολογκίου καὶ έως Πάπα μὲ Κουνουπέλει τῶ ἀποβησομένον δὲν ἠξευρῶμεν, 33 νησ<ι>ότε ἐλαβοθήκαν εἰς τὸν πόλεμον τοῦς ὀποίους ἕνα ἰμπρικὶ τοὺς ἐπιρὲ καὶ τοὺς παΐει εἰς τᾶς νήσους, καὶ ἀλλῴ δὲν ἡξερω νὰ σὰς γράψω καὶ μένω. Ἀσπασού τοὺς εὐγενεστάτους αὐταδελφού σας, ὁ Χρισάνθος μὲ τὸν Μιχέλει σᾶς ἀσπάζοτε.
Τῇ 19 9βρίου Παλυοπόλη 1825
ὁ ἀδελφὸς
γεωργιος σισινης
[πλαγίως, ἄλλο χέρι:]
Γεώργιος Σισίνης
19 9βρίου 1825
|