Επιστημονικό περιεχόμενο στο δημόσιο ψηφιακό χώρο!

Εξερευνήστε τα ψηφιακά τεκμήρια από το ίδρυμα Μιχαήλ Ν. Στασινόπουλος-ΒΙΟΧΑΛΚΟ.

-
Συλλογή Αρχείων


Περιγραφικά Στοιχεία

Γλώσσα Γαλλική
Τίτλος Επιστολη Καποδιστρια προς Π.Ροδιο (νομιζω)
Τόπος σύνταξης Αἴγινα
Ημερομηνία σύνταξης 02/01/1831
Αριθμός Σελίδων 1
Διαστάσεις 202x247
Μορφολογικός Χαρακτηρισμός Πρωτότυπο
Εισαγωγικό Σημειώμα Αίγινα, 2 Ιανουαρίου 1831 Έγγραφο σε γαλλική γλώσσα του Ιωάννη Καποδίστρια προς τον Παναγιώτη Ρόδιο, Γραμματέα επί των Στρατιωτικών, με το οποίο τον ενημερώνει για τις φήμες που κυκλοφορούν για αποστασία των Μαυρομιχαλέων στη Μάνη. Σημειώνει πως αναχώρησε για τη Μάνη ο Κωνσταντίνος Μαυρομιχάλης και ευελπιστεί ότι σκοπός του ταξιδιού του είναι να κατευνάσει τα πνεύματα. Διατάσσει τον Παν. Ρόδιο να γράψει στον Κων. Μαυρομιχάλη να επιστρέψει στο Ναύπλιο μαζί με τον ανιψιό του, τον Αναστάσιο. Χαρακτηριστικά σημειώνει πως τις φήμες τις διαλύουν οι πράξεις, και η επιστροφή και των δύο στο Ναύπλιο θα ήταν μια τέτοια πράξη. Ο ίδιος παραμένει στην Αίγινα, αναμένοντας την άφιξη των πρεσβευτών των Μεγάλων Δυνάμεων, οι οποίοι πρόκειται να μεταβούν στην Αθήνα. Δεν γνωρίζουμε πώς βρέθηκε το έγγραφο αυτό στο αρχείο Κολοκοτρώνη. Ίσως από εισπήδηση από το προσωπικό αρχείο του Παναγιώτη Ρόδιου, το οποίο βρέθηκε στα χέρια απογόνων του Γενναίου Κολοκοτρώνη, κόρη του οποίου είχε νυμφευθεί ο γιος του Ιωάννης Π. Ρόδιος.
Παραπομπές ΑΝΕΚΔΟΤΟ Αδημοσίευτο
Συντάκτης Καποδίστριας Ἰωάννης
Αποδέκτης Ρόδιος Παναγιώτης Γ.
Κείμενο Egine le 2 janvier 1831. M. Spiliadis vous communiquera les derniers rapports de Mr Cornelio et les directions que je lui donne par ma lettre particulière. Vous verrez que le(s) Mavromichali(s) sont de nouveau accusès de remuer leur pays. On vient de m’annoncer que Constantin est parti. S’il se rend a Limèni pour concilier les partis et si c’est dans ce sens qu’il en a demandé la permission je l’approuve et je le bénis. Dans le cas contraire je dois le blâmer et s’il le faut le punir. Veuillez donc lui écrire en conséquence et l’engager de ma part à revenir sur ses pas et à ramener avec lui son neveu Anastase. Dites-lui que les ennemis de sa famille l’accusent de pousser le peuple à la révolte. Rien ne peut plus démentir ces bruits que les faits, or le fait qui les démentira tous ce sera son prompt retour à Nauplie avec son neveu. Mrs les résidents des cours alliées m’ont donné rendez-vous à Égine. Ils vont se rendre à Athènes, je suis conséquemment retenu ici au-delà du terme que j’avais fixé. Cependant je haterai mon retour a Nauplie. Je vous salue, Capodistria À monsieur Rhodius etc.
Τοπικά Στοιχεία
  • ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΑΡΧΕΙΟΥ
    Μουσείο Κολοκοτρώνη
  • ΑΡΙΘΜΟΣ ΤΕΚΜΗΡΙΟΥ
    1077