|
Γλώσσα
|
|
Ελληνική
|
|
Τίτλος
|
|
Επιστολη Λυσανδρου Βιλαετη προς Θεοδωρο Κολοκοτρωνη - αναφορικα με αποστολη αντιγραφων προσκυνοχαρτιων και πληροφοριες για μαζικο εθελονιτκο προσκυνημα
|
|
Τόπος σύνταξης
|
|
Κατάκολο
|
|
Ημερομηνία σύνταξης
|
|
14/07/1827
|
|
Αριθμός Σελίδων
|
|
2
|
|
Διαστάσεις
|
|
190x278
|
|
Μορφολογικός Χαρακτηρισμός
|
|
Πρωτότυπο
|
|
Εισαγωγικό Σημειώμα
|
|
Κατάκολο, 14 Ιουλίου 1827
Επιστολή του Λύσανδρου Βιλαέτη προς τον Γεώργιο Σισίνη με την οποία συνοδεύει δύο αντίγραφα «μπουγιουρδίων», στα οποία φαίνεται το προσκύνημα χωριών της επαρχίας Πύργου (βλ. σχετικά), το οποίο το αποδίδει στην πίεση που τους ασκούν οι συγγενείς τους αιχμάλωτοι του Ιμπραήμ πασά. Ο επιστολογράφος εκφράζει την ανησυχία του για την έκταση που έχει λάβει το προσκύνημα. Οι εχθροί υπόσχονται απελευθέρωση όλων των αιχμαλώτων, ενώ παράλληλα αναφερόμενος στις πρακτικές αποτροπής της υποταγής που εφάρμοζαν οι Έλληνες οπλαρχηγοί, επισημαίνει πως «η βία πλέον δεν ισχύει». Σημειώνει, ακόμη, ότι αντιμετωπίζουν πρόβλημα με την στρατολογία για την εκστρατεία και ζητά περαιτέρω οδηγίες για το πώς πρέπει να κινηθεί. Το παρόν έγγραφο δεν γνωρίζουμε πώς περιήλθε στην κατοχή του Κολοκοτρώνη. Απεστάλη προς ενημέρωσή του από τον παραλήπτη Γεωρ. Σισίνη, ή έφθασε μεταγενέστερα στα χέρια του; Στην πρώτη έκδοση δεν μεταγράφηκε η επιγραφή διεύθυνσης με αποτέλεσμα να δίνεται η εντύπωση ότι η επιστολή απευθυνόταν στον Θ. Κολοκοτρώνη.
|
|
Παραπομπές
|
|
ΥΠΟΜΝ. Ι.Θ.Κ Σελ 517
Ὑπομνήματα, σ. 517
|
|
Συντάκτης
|
|
Βιλαέτης Λύσανδρος
|
|
Αποδέκτης
|
|
Σισίνης Γεώργιος
|
|
Κείμενο
|
|
Ἐκλαμπρότατε!
Σᾶς περικλείωνται δύω ἀντίγραφα μπουγιουρδίων. Γνορίσατε πόσον ἐκορυφόθη τὸ πρᾶγμα καὶ δὲν ἠξεύρω ποῦ θὰ καταντίσῃ. Τὸ φίλτρον τὸν συγγενῶν τοὺς παρεκίνησε νὰ πιγένουν ἀφόβος καὶ οἱ ἐχθροὶ τοὺς κολακεύουν ὅσον στοχασθῆται [[ὀλπί]] οἱ αἰχμάλοτοι καὶ ὀλίγοι ὁποῦ ἀπ’ ἐδὸ ἑπῆγαν ἐνήργησαν τὸ προσκυνοχάρτι· ὑπεσχέθησαν τὴν ἐλευθερίαν ὅλων τῶν αἰχμαλώτων καθὼς καὶ πολεμεφόδια ἂν ὑπάγουν πάλιν κἀμμιὰ δεκαριά. Ἡ ἀγάπη τῶν συγγενῶν τους παρεκίνησε πολλούς, διὰ νὰ τὸ ἀποφασίσουν. Ἡ βία τῶρα δὲν ἠσχύει καὶ οὕτως ἔτρεξα εἰς τὰς παρακινήσεις, ἐπὶ τοῦ παρόντος ἐμποδίσθηκαν, δὲν ἐλπίζω ὅμως εἰς τέλος. Μ’ ὄλον ὅτι ὅμως τοὺς περιποιούνται ἕως ὥρας οἱ ἄνθρωποι στέκονται σταθεροί. Δὲν ἠξεύρω [[ὅμως]] διὰ τὸ μετέπειτα, μὲ τὸ προσκυνοχάρτι τοὺς ὑπεσχέθηκαν ὅτι θέλει λείψουν καὶ ἀπὸ τὴν ἐκστρατείαν ὁποῦ ἐπρομελέτουν διὰ ταῦτα τὰ μέρη, καὶ ὅτι θέλει ὑπάγουν εἰς [[Γλο]] Βοστίτζαν. Τέλος πάντων ὅτι γνωρίζεται ἡ ἐκλαμπρότης σας ὁδηγήσετέ μας καθὼς καὶ ἂν τὸ ἐγκρίνεται εἰδοποιήσετε καὶ τὴν κυβέρνησιν διὰ νὰ λείψουν αἱ ἐνδεχόμεναι καταηγορίαι. 1827 14 Ἰουλίου Κατάκολον
εἰς τὰς προσταγάς σας
ὁ δοῦλος σας
λύσανδρος βιλαέτης
[πλαγίως, μέ ἄλλο χέρι:]
ὁ +…+ Ἀνδρέας Κρεστενίτης σᾶς προσκυνεῖ
[ἐπιγραφὴ διεύθυνσης:]
Τῇ Ἐκλαμπροτᾶτῳ κυρίῳ κῷ Γεωργίῳ Σισίνῃ
Εἰς ὁποῦ εὑρεθῇ
|