|
Κείμενο
|
|
Θεῖε μοι προσκυνῶ!
Τὸ ἀπὸ 23 σημειομένον γράμμα σας σήμερον ἔλαβον. Ἐξ αὐτοῦ πληροφορηθεὶς τὸ εἰς Τριπολιτζὰν αἴσιον ἀρίβον σου, ἐχάρην ἀμέτρως. Ἶδον πρὸς τούτοις νὰ μὲ σημειοῖται, διὰ νὰ στέκω σύμφωνος μετὰ τοῦ στρατηγοῦ Χρύσανθου Σισίνη, καὶ προσεκτικοὶ εἰς κάθε ἐναντίον μας κίνημα τοῦ ἐχθροῦ. Ὅθεν κατὰ χρέος πατριωτικὸν θέλει κάμωμαι τὸ χρέος μας· πλὴν τὶ νὰ σὲ εἰπῶ θεῖε μου, ὁποῦ ἀπὸ τὸ ἕνα μέρος τοὺς εὐγάζω, καὶ ἀπὸ τὸ ἄλλο μέρος φεύγουν· ὅθεν καὶ ἀποφασιστικῶς ἦλθον σήμερον εἰς Γαστούνην διὰ νὰ τοὺς στείλω ὅλους του διαβόλου καὶ νὰ τοὺς στρατολογίσω. Μὲ τὸν ἐρχωμόν μου λοιπὸν εὔρον τὸν κύριον Χρύσανθον, καὶ ἐλπίζω ὁποῦ νὰ εὔγουν μὲ πλέον εὐκολίαν, καὶ ὁπόταν συναχθῆ ἕνα σῶμα ἀπὸ ἀρκετὴν δύναμιν, σχεδὸν τῶν ἑπτὰ βία ἕξη χιλιάδων στρατιωτῶν, ἐλπίζω μὲ τὴν βοήθιαν τοῦ Θεοῦ νὰ πολιορκηθῇ τὸ φρούριον Παλαιῶν Πατρῶν πολλὰ στενά. Οἱ ἐχθροὶ ἀπὸ Πάτραν δὲν εὐγῆκαν πρὸς τὸ παρόν, οἵτινες εἶναι καὶ ὁλιγωστοί, ἐξ αἰτίας ὁποῦ εἶναι εὐγαλμένοι διὰ Σάλονα. Ἀπὸ Σάλονα μανθάνωμαι ὅτι οἱ ἐδικοί μας νὰ ἔχουν σφαλιστοὺς τοὺς ἐχθροὺς εἰς Σάλονα, καὶ ὅτι οἱ ἐν Μισολόγκι ἐχθροὶ νὰ ἔστειλαν βοήθιαν ἕως δύω χιλιάδες στρατιώτας· τὸ Μισολόγκιον ὅλο ἕνα πολεμεῖ πισματωδῶς, ἀπὸ πολλαῖς πόμπες καὶ κανόνια. Ἀνυπομόνως, θεῖε μοι, περιμένω νὰ μὲ σημειώσῃς μὲ αον τὰ αὐτοῦ κινήματά σας κατὰ τῶν ἐχθρῶν, καὶ τὴν ἐν τάχει καὶ παντελῆ καταστροφήν τους. Ἐπιθυμῶ νὰ μὲ ἀξιοῖς πάντοται γράμματά σου, πληροφορούμενος τὴν ποθειτήν μοι ὑγίαν σας πρὸς χαρά μου. Μένω μὲ σέβας.
ὁ ἀνεψιὸς σου
Ἀποστόλης
Τή 29 Μαΐου 1823
Γαστούνη
[Ἐπὶ τοῦ νώτου:]
Μαΐου 29
Ἀποστόλης ἀνεψιὸς
|