|
Κείμενο
|
|
Φιλογενέστατε στρατηγὲ κύριε Νικῆτα καὶ πάντες οἱ εἰς τὸ Ἄργος καπετανέοι.
Ἠξεύρετε, καὶ χωρίς νὰ σᾶς τὸ εἰπῶμεν, ὅτι οἱ στρατιῶται τῆς ξηρᾶς καὶ τῆς θαλάσσης διὰ νὰ ἔχωσιν ἐπιμονὴν εἰς τοὺς στρατιωτικοὺς ἀγῶνάς των καὶ εὐπείθειαν εἰς τοὺς ἀρχηγούς των, ἀνάγκη νὰ μὴ στεροῦνται ἀπὸ τροφάς, καὶ ὅ,τι ἄλλο τοὺς εἶναι ἀναγκαῖον. Ὅθεν σᾶς παρακαλοῦμεν νὰ προβλέπετε ἀπὸ ψωμὶ τὰ εἰς τοὺς Μύλους εὑρισκόμενα καράβια μας, ὁμοίως καὶ ὅ,τι ἄλλο ἐμπορεῖτε νὰ τοὺς προμηθεύσετε διὰ τὴν ἀναγκαίαν των ἀνάπαυσιν, ὥστε νὰ μὴ λαμβάνωσιν ἀφορμὴν δυσαρεσκείας, καὶ νὰ ζητῶσι τὴν ἐδὼ ἐπιστροφήν των. Εἶναι δἰκαιον καὶ συμφέρον εἰς κάθε τόπον νὰ περιποιῆται τοὺς μαχομένους ὑπέρ αὐτοῦ. Παράδειγμα τούτου ἔδωσαν καὶ οἱ Κορίνθιοι· δὲν ἀμφιβάλλομεν, ὅτι καὶ τὸ Ἄργος θέλει δείξει τὴν αὐτὴν πρόνοιαν. Εὐχόμενοι δὲ ὑγείαν, ὁμόνοιαν ἐν πᾶσι, καὶ νίκην λαμπρὰν κατὰ τῶν τυράννων, μένομεν ἐν Χριστῷ ἀδελφοί.
Τῆ 26 Μαΐου 1821
Οἱ κάτοικοι τῆς νήσου Ὕδρας
(Τ.Σ.): + ΣΦΡΑΓΙΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΣ ΝΗΣΟΥ ΥΔΡΑΣ 1808 ΙΟΥΝΙΟΥ [Στὴ μέση ἡ μορφὴ τοῦ Χριστοῦ
Ἐμπορεῖτε νὰ πληροφορηθῆτε ὅτι οἱ Κορίνθιοι ἔδωσαν εἰς τὸ ἐκεῖ καράβι μας σιτάρι καὶ πενήντα γρόσια εἰς τὸν κάθε ἄνθρωπον
[ἐπιγραφὴ διεύθυνσης:]
Τῷ φιλογενεστάτῳ στρατηγῷ κυρίῳ κυρίῳ Νικήτᾳ καί πᾶσι τοῖς εἰς τό Ἄργος καπετανέοις
Εἰς τό Ἄργος
29 Μαΐου ἁπό Ὕδραν
[πλαγίως:]
Οἱ κάτοικοι Ὕδρας
[ἐπὶ τοῦ νώτου:]
οἱ κάτοικοι Ὕδρας
τῇ 26 Μαΐου 821
Ὕδρα
|